Ir al contenido principal

Busco banco rendíbel: que atenda en galego

XAQUÍN CAMPO FREIRE. XAQUIN DE ROCA. 25-00- 2016.

“Eu son”… un outro Balbino. Fun un rapaz da aldea. Coma quen dis un ninguén. E ademais son pensionista.
Non teño aforros importantes nin se me perde ren en Panamá. Porén, teño unha moi rica herdanza. Un
patrimonio considerábel pero moi vulnerábel: A lingua e cultura galegas. Con elas abrinme ao mundo, a todas as persoas e ás súas linguas e formas de expresión. E son dun pobo e teño un NÓS.

Podo dicir que a lingua abre os corazóns e facilita a expresión das emocións máis nidias, sobre todo cando estás a sufrir: Díxenlle “blogodaria”, grazas, en búlgaro e vin como se lle iluminaban aqueles ollos azuis cheos de bágoas. Aquel rapaciño entrara daquela ilegalmente en España. Expulsárono. Volveu clandestinamente. Pillárono e “chupou”, (dirían os das sañudas touradas), “6-SEIS- 6”, anos de prisión día por día.
Como gustaría eu de poder falar con cada quén na súa lingua. Polo menos esfórzome. Estou facendo un voluntariado no cárcere e, valéndome da internet, procuro aprender polo menos unha centena de palabras do outro ou da outra: “Coma a un irmán che falo”. Son as que coñezo tamén de caló por ter traballado dez anos cos nosos xitáns. En Francia vin chorar de ledicia aos meus paisanos emigrantes dos anos setenta cando podiamos falar días e días en lingua galega. Como bebían aquelas leccións elementais que eu lles daba seguindo “O galego na escola” de Xesús Alonso Montero, Este é o meu inmenso capital: Saber o valor das linguas e das emocións que comportan, empezando, no meu caso, pola lingua galega.

Teño memoria escrita dos meus desde 1.810. Pero eles xa viñan de moi atrás, coñecidos polos “Xaquís do Campo”, “Os Xaquís de Roca”. Un amanuense desposuíu a meu bisavó do “do”. E ficamos empobrecidos toda a parentela descendente del. Hoxe somos “Campo”, sen máis. Ao perdermos o “do Campo” aló foi “o sermos oficialmente da aldea, rurais, do rus.” Xa somos moito menos. Porque “Campo”, a secas, pódeo ser
mesmo un nacido entre sabas de fino tafetán. Nós, non. Nós somos “do campo”, da aldea, de sempre, e os nosos “sabos”, pequechos, que non sabas, meirandes, eran de liño e de estopa, ásperos, feitos pola madriña, a tecelá, a tía Sabina de Agramonte.

No ano 1963 abrín unha conta na Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Ferrol. Despois chegou a ser Caixa Galicia e certamente adoptaron algo da nosa fala e mesmo patrocinaron, cos nosos aforros, cousas en galego. E logo pasou o que pasou: o grande roubo e os desfalcos.

E hoxe e aquí atopámonos, atópome, nos derradeiros anos da miña vida, novamente desposuído da fala. Non estou seguro que, nin polo civil nin polo eclesiástico, me poidan soterrar en galego como sempre vivín.

Sei moi ben, por vello, que sempre é mellor a pedagoxía do convencemento do que librar batallas inúteis de confronto coas persoas concretas cando como asalariados non son os responsábeis das decisións grandes. Por iso escribo isto, sen pelexar con ninguén. Con toda corrección, pedín varias veces e en distintos sitios de
ABANCA ser atendido en galego por escrito e oralmente. Poucas veces o conseguín nin na fala nin na escrita. E vai a menos. Está a desaparecer.

Chámanlle morte doce. Sentinme ademais coma se eu estivese sendo un agresor, cando son o depositario dos meus aforros de pensionista. Cría que os cartos da pensión eran meus e eles xa tiñan así unha rendibilidade.

Pensei que polo menos podía escoller o idioma da relación. Que inxenuiño es Xaquín de Roca! Non invento nada. Deixáronme caer que é política da empresa. E que tampouco sabían galego nin o ían aprender por catro abueletes. Non quero dar nomes nin os darei. Eu fun un traballador e moitas veces tiven de achantar coa “política da empresa”. Son solidario.

Por iso ando á procura dun banco rendíbel: que atenda en galego. Quen saiba del, dareille premio: Bicos na alma. Moitos bicos.

“Eu son Balbino”, un ninguén. E a miña pensión e os meus cartos nas entidades bancarias, non só nesta, descubrín que son insignificantes.

Non significan nada en principio. Aínda que eles se engadan o nome de “galegos”. Por iso non teño dereitos. Só obrigas.

E a Xunta de Galiza, polo menos esta, está na mesma traxectoria e na mesma filosofía. No maio pasado escribín: “Carta aberta aos novos políticos sobre a lingua galega”. “A economía e a defensa da lingua non se
exclúen.Todo o contrario. Incluso, sendo só utilitaristas, crea postos de traballo dentro e fóra do país e ábrenos as portas internacionais da grande lusofonía”. Faláballes da esperanza que me infundían, aínda que non todos.

Por exemplo, non me fío nadiña do señor Feijoo. Fixo méritos abondo cos ataques desapiadados á lingua por moito que remende logo con palabras ocas o choros de man no peito. Os feitos desmenten os discursos: “Audis e decretazo antilingua”. Eses son os feitos.

Sabe alguén dunha banca onde poida ir eu coa miña modesta pensión e coa seguridade que, como tal entidade, defenda a nosa lingua e cultura?

Cando foi a desfeita de Caixa Galicia non collín medo de perder o pouco que alí tiña. Hoxe síntome profundamente ameazado no meu multisecular patrimonio: A lingua e a cultura. E cáenme bágoas secas. Hai un libro de Lilí Álvarez: “En tierra extraña”, (1954): Así estou eu na miña propia casa:
Se perdo os aforros, podo gañar outros. Se se perde a lingua, e estase a perder, pérdese a alma colectiva. Nunca máis volverá a ser ela nin nós seremos nós. O meus herdeiros dese patrimonio serán xa outra “cousa”.

Canto lle quero a Neira Vilas por axudarme a identificarme: “Eu son Balbino”. Un ninguén. E lembro a meu avó con noventa anos, a pouco de morrernos a nosa nai sendo moi picariños: “A onde irás boi que non ares?” Pois eu quero arar e arar fondo en terra fecunda: Na Galiza dos meus.

Hai un slogan: “Fai xestos. Os pequenos xestos son poderosos”. Poderiamos unirnos en algo? Dicídeme: Ula unha banca de nós?

Comentarios

Entradas populares de este blog

Aumentan las renuncias de miembros del Gobierno de EE.UU. en protesta por la política de Biden respecto a Gaza | Democracy Now!

Aumentan las renuncias de miembros del Gobierno de EE.UU. en protesta por la política de Biden respecto a Gaza | Democracy Now! Amy Goodman y Denis Moynihan El ataque de Israel contra Gaza ha provocado protestas en todo el mundo, incluido Estados Unidos. Aunque últimamente la atención se ha centrado en las manifestaciones estudiantiles en los campus universitarios, también ha emergido otro movimiento de protesta: el de funcionarios del gobierno de Estados Unidos que se oponen a las políticas estadounidenses que están devastando Gaza y que ofrecen una crítica desde adentro del accionar de su gobierno. A pesar de esta ola de disenso interno, y aunque al mismo tiempo esté pidiendo un alto el fuego en Gaza, el presidente Joe Biden sigue proporcionando armas y cobertura diplomática a Israel. Lily Greenberg Call fue designada por Biden, a principios de 2023, como asistente especial de la jefa de gabinete del Departamento del Interior, pero renunció a su cargo el 15 de mayo de este año. En un...

Elegia rota a Rafael Pillado, amigo, mestre, compañeiro e camarada

Elegia rota a Rafael Pillado, amigo, mestre, compañeiro e camarada Yo no me río de la muerte.  Sin embargo conozco su  blanca casa, conozco su  blanca vestimenta, conozco  su humedad y su silencio.  Claro está, la muerte no  me ha visitado todavía,  y uds. preguntarán: ¿qué  conoces? No conozco nada.  JAVIER HERAUD  “Jamás os dire ADIOS, a vuestra cita no faltare”  Es impagable este día eterno sin cielos troquelados  de una “fe adorable que el destino blasfema”  sin un solo dios verdadero  y sin las jaculatorias del miedo y la amargura  Una bandada roja de manos clandestinas  acompaña esta firme tristeza  sin embargo también ondean manteles blancos  de abrazos comestible  Hoy  un sueño que no duerme  se posa con toda la fatiga del mundo  en los ojos desorbitados de escuchar  como cedes la vida  su sonido de semilla  con el peso justo  la indomable sabiduría...

La impunidad a los 43 años del Golpe de Estado de Uruguay

El Estado uruguayo comenzó a actuar en forma ilegítima desde la década del 60, cuando obreros y estudiantes enfrentaban una brutal represión. A partir del 27 de junio de 1973 el golpe institucional se consagra con la disolución del Parlamento, llevada a cabo por Juan María Bordaberry, que pasaría de Presidente de la República a dictador. A partir de ahí se ejerció ferozmente la violencia sistemática y generalizada donde se utilizó la fuerza de las armas y la anulación de los derechos de los ciudadanos, incluso el más básico: el derecho a la vida. Toda la sociedad, de una manera u otra, fue atrapada por las garras de la dictadura, salvo, aquellos que fueron cómplices o se beneficiaron con ella. La disolución de las Cámaras fue enfrentada por los trabajadores, los estudiantes universitarios y los sectores populares de todo el país. La misma madrugada que se gesta el golpe, la respuesta de la CNT no se hizo esperar, lanzó un manifiesto llamando a la ocupación de los lugares de trabajo...